"South Havra seen from the top of Royal Field"
Shouldn't this be Royl field, or is it an acceptable Ness variation?
EM 12:03, 1 October 2008 (MDT)
- Blame the first English/Scots speaking written record keepers, they began the habit of using the "Royal" bit for any spoken name or part name that sounded remotely like it.
- Ghostrider 12:35, 1 October 2008 (MDT)
Yep, as in the numerous "Gate" street names in England which were not historic gates, but Norsky gaets. The ultimate piece of nonsense in this category must surely be Ardnish Point. Ard means point, nish means ness means point, and point means point. So point,point,point. I don't think they got the point ;-)
EM 12:51, 1 October 2008 (MDT)
- Talking about how placenames are pronounced in Shetland....The last part of that name, the "Field"..., is pronounced like another field where the coos grass..., but the meaning of the name is "Fjeld" - Older Norse for Mountain...., a litle bit different pronounciation, [todays Nosk = Fjell], ,,,,and it is mountain walking to get there, I can assure you of that !!! It was a hard and partly steep walk to get there, and take that pic, no field walking!! (It was NOT me who wrote the caption on the pic ,,;-))).
Cheers, --Oddrun 13:55, 1 October 2008 (MDT)
^^Hands Up. I wrote/cocked up the caption. Well dammit I'm language confused these days :-))))
And, yes I let her struggle all the way to the top of the Kings Mountain,, Royal Muddow,, Regal Field,, Royl Field... or whever it's called ;-), as embarrasingly I had a very sore wart on my foot and could hardly walk :-(
Yes I'm a wimp. :-))
But, I fully intend to do that 'simple little stroll' sometime in the future.
Robbie 14:38, 1 October 2008 (MDT)